martes, 21 de junio de 2011

Jasmine Pearls

Las Jasmine Pearls son la forma más refinada y exquisita del té de jazmín, probablemente el más famoso de los té aromatizados naturalmente por la cultura china.

En este vídeo de Jing Tea, casa de té de Londres Inglaterra, podrás apreciar cómo se elaboran manualmente para ser aromatizadas por 6 exposiciones diferentes a flores de jazmín cosechadas de madrugada para aprovechar al máximo sus aceites esenciales.

domingo, 12 de junio de 2011

El Ch'a Ching o Clásico del Té de Lu Yu (Segunda Parte)

Recomendamos leer la primera parte de este artículo *acá*

En verde, el área de la exploración de campo
 que Lu Yu recorrió.
Durante dos años Lu Yu exploró las zonas montañosas de Bashan Xiachuan en la actual región de Sichuan (ubicada al este del Tibet y al norte de la provincia de Yunnan), bajo la creencia de la época que esa zona cruzada por el río Yangtsé -el más largo de China continental-, era el lugar de origen de la planta del té.

Muchos aldeanos de las apartadas villas de la zona declaraban haber visto al solitario explorador acompañado de un curioso Búfalo de torso negro y cabeza blanca, investigando las plantas y caudales de agua, mientras hablaba solo o bailaba ante el hallazgo de un nuevo espécimen o una fuente de agua cristalina. De todos ellos tomaba nota y solía masticar las hojas de las variedades halladas, documentando cultivares de té nunca antes conocidos antes de la Dinastía Tang.

En el año 755, cansado de su largo viaje, Lu Yu regresa nuevamente a una aldea cercana a la ciudad de Jingling para sistematizar sus hallazgos y evitar la pérdida definitiva de las muestras que había coleccionado; pero al volver encontró que el ambiente político estaba enrarecido por el abandono que el emperador Xuangzong había hecho de sus responsabilidades para dedicarse sólo a su concubina, el vino y las canciones, mientras el general An Lushan desataba la rebelión que es recordada con su nombre (y también como la Rebelión de Anshi) contra la corte imperial, comandando a 200 mil soldados que arrasarían con las ciudades y condados del imperio.

Forzado a escapar huyendo de la guerra al sur del gran río, Lu Yu cruza el Yangtsé junto con miles de otros refugiados estableciéndose durante pocos meses en la actual provincia de Jiangxi para radicarse un año depués en el monasterio budista Miaoxi en la provincia de Zhejiang, dirigido por el conocido poeta y maestro de té de la dinastía Tang, Jiaoran.
Recipiente de porcelana
de la Dinastía Tang

Lejos de significar una desgracia, el largo camino desde Jingling hasta el monasterio de Miaoxi le permitió a Lu Yu complementar sus conocimientos de campo acerca del té familiarizándose con la famosa cerámica de la provincia de Jiangxi y con múltiples fábricas y centros de elaboración de té donde aprendió técnicas de cosecha y elaboración de la planta  que le servirían con posterioridad para la conclusión de su obra.

A esas experiencias se sumó la estrecha relación que durante varios años estableció con Jiaoran, con quien siguió refinando su escritura y a quien algunos historiadores chinos le atribuyen el papel de consultor y consejero de Lu Yu en la época en que escribió el Ch'a Ching en virtud del profundo conocimiento que el monje tenía del cultivo y consumo de té.

Mientras vivió en este monasterio, Lu Yu solía hacer visitas a granjas de cultivo de té y a las fábricas que lo procesaban, enriqueciendo aun más sus conocimientos, e incluso llegó a trabajar durante algunas temporadas en algunas de ellas fogueándose en la práctica que sentía le hacían falta para terminar su trabajo.

Dos años después, en el 758, Lu Yu y Jiaoran viajaron a la ciudad de Shenzou -actualmente Nanjing en la provincia de Jiangsu- y se establecieron en el monasterio Xixia en la montaña del mismo nombre. En ese lugar comenzó a sistematizar sus apuntes y analizar las muestras que había recolectado desde los años en que había recorrido extensamente partes de la provincia de Sichuan, a lo que sumó la experiencia y conocimientos ganados en su travesía por las provincias del sur de China y los trabajos que desarrolló en las granjas y fábricas de té. Listo para lo que él pensaba sería la redacción final del Ch'a Ching, Lu Yu abandona Xixia y se retira a vivir como un ermitaño durante 6 años cerca de lo que actualmente es la ciudad de Wuxing en la provincia de Zhejiang, tiempo en el cual mientras escribía su obra, seguía recorriendo los alrededores de la cueva en la cual se recluyó, analizando plantas y cursos de agua tal como lo había hecho en su expedición original.

Monjes budistas cosechando té
En el año 765, Lu Yu terminó su primer manuscrito y al año siguiente editó una edición limitada del Ch'a Ching que circuló sólo entre sus más cercanos conocidos, porque aun después de más de 10 años de haber comenzado a planear su obra y haberla terminado, sentía que "algo le faltaba" y que aun no había alcanzado el nivel de perfección que esperaba.  Durante los 3 años siguientes volvió a trabajar en cultivos y fábricas de té, y sometió a prueba el contenido de la obra que había escrito contrastándola con la experiencia práctica de su trabajo cotidiano en el control de los procesos de fabricación y en las enseñanzas que difundía en los lugares en los que trabajaba.

Muchos años después, en el 773, apagada ya la rebelión que tuvo bajo constante amenaza a la Dinastía Tang, Lu Yu fue recomendado por su antiguo amigo y consejero Jiaoran para ejercer como uno de los editores expertos en un proyecto consistente en formar una Biblioteca Imperial bajo la dirección del afamado caligrafista chino Yan Zhenqing, quien había sido nominado como gobernador de la prefectura de Houzhou en reconocimiento por su lucha contra las fuerzas de An Lushan. En el desarrollo de esa labor, Lu Yu tuvo la oportunidad de revisar textos que nunca antes había visto y que hacían referencia al té, y a pesar de eso, nuevamente no encontró nada que pudiera mejorar su obra.

En el año 775, una vez terminado el proyecto de Biblioteca Imperial, Yan Zhenqing premia por su destacado aporte a Lu Yu incorporándolo a una casa y biblioteca dedicada exclusivamente a los a escritores de la dinastía Tang en Huzhou donde nuestro autor no sólo se dedica a mejorar el Ch'a Ching sino que además escribe otros 5 libros en un período de tres años dedicados a viajes, geografía y hombres notables de la historia china. Dos años más tarde, el mismo Yan Zhenqing, ya promovido como ministro de la corte imperial, recomendaría a Lu Yu como Erudito Mayor Imperial al emperador Daizong pero el propio Lu Yu prefería dedicarse a la escritura y conclusión de su obra antes que formar parte de la élite de la época.

Parte del Ch'a Ching
En el año 780, luego de haber trabajado en su texto por más de 26 años, Lu Yu edita la versión final del Ch'a Ching en el cual condensa tanto sus conocimientos acerca del cultivo, producción y preparación del té como el refinamiento estilístico que había alcanzado en en uso de la caligrafía aprendida de sus múltiples maestros y experiencias como autor y editor.

Aunque es traducido comúnmente como el Clásico del Té, la palabra Ching, tal como en el Libro de los Cambios o I Ching del taoísmo, está mejor asociada a los textos de carácter enciclopédicos, y en este caso no tanto en el sentido de su extensión como en el de su profundidad.

De hecho, el Ch'a Ching, aunque comprende 3 tomos y 10 capítulos, sólo tiene 55 páginas escritas en un estilo altamente condensado y poético propio de los eruditos de la Dinastía Tang (618-907) y ha sido considerado no sólo el texto fundamental de la cultura china del té, sino también el origen más remoto de lo que hoy conocemos como Ceremonia Japonesa del Té o Cha no yu, al menos en lo que se refiere a los utensilios necesarios para la preparación descritos en el segundo tomo de su libro.

El Primer Tomo consiste en tres capítulos; el Segundo sólo contiene el cuarto y el último incorpora los seis capítulos restantes con el siguiente contenido:

Capítulo I: La Fuente del Té
El antiguo árbol gigante de té de la zona de Bashan Xiachuan; características del árbol del té; el ideograma chino Cha (茶) y otros cinco caracteres que también significan té; características de las hojas de té de buena calidad; relación del suelo y la topografía con la calidad del té; beneficios del té y qué tipos de él evitar; la influencia de la zona geográfica, período de cosecha y métodos de cultivo en la calidad del té.

Té comprimido
 en forma de ladrillo
Capítulo II: Herramientas para el Té
Descripción de 15 diferentes herramientas utilizadas para el cultivo, cosecha y procesamiento del té; aquellas utilizadas para comprimir el té en ladrillos y las recomendaciones de materialidad y uso de ellas.

Capítulo III: Procesamiento del Té
La temporada, momento del día y estación óptima para la cosecha de las hojas de té; secado y almacenamiento de las hojas recolectadas; textura y características de los buenos ladrillos de té.

Capítulo IV: Utensilios para la preparación del Té
Este apartado, condensado en el segundo tomo del Ch'a Ching contiene las especificaciones e instrucciones de uso de 25 utensilios adecuados para la preparación del té, incluidos los efectos de cada uno de ellos en la infusión.

Capítulo V: Preparación del Té
Métodos y pasos para la preparación y almacenamiento de los ladrillos de té; tipos y calidad de las aguas que pueden usarse en la preparación, así como lo que hay que observar en el proceso de hervor antes de la infusión. Métodos de preparación de la época (dinastía Tang).

Capítulo VI: Consumo del Té
Razones para tomar el té; cuándo y cómo comenzó la costumbre de tomar té en la dinastía Tang; diferentes tipos de té y su forma de consumo; la necesidad de consumir el té puro sin ninguna clase de aditamentos y formas de compartir el té.

Capítulo VII: Registros históricos del Té
Personas, registros médicos, literatura, mitos, usos, costumbres, historias y beneficios del consumo de té previos a la dinastía Tang; el té como medicina y su uso en la gastronomía de la época y recetas.

Capítulo VIII: Areas de producción del Té
Comparación de la calidad de los té de las diferentes zonas de producción durante la dinastía Tang.

Capítulo IX: Métodos adaptados de producción y consumo del Té
Dedicado a las condiciones extraordinarias de producción o consumo de té en las cuales pueden abreviarse algunos de los pasos o reducirse el uso de herramientas y utensilios.

Capítulo X: Indicaciones de reproducción del Ch'a Ching
Normas de publicación abreviada de la obra en carteles o lienzos desplegados para ofrecer referencias rápidas del contenido del libro.

Virtualmente, todo el desarrollo de la industria y la cultura del té en China le deben su evolución a  la publicación de este libro, el que aun sigue siendo fuente de consulta y guía del desarrollo de los nuevos productores y maestros.



_____________________________________________________
Reconocimiento
El contenido de estos artículos son una versión traducida libremente y adaptada de "Lu Yu, el Santo del Té y el Ch'a Jing" http://a2tea.com/luyu/index.php